Over And Over1969年驻留英国金榜近两年的畅销曲《Over And Over》(《一遍又一遍》),原是流传于俄国和东欧的一首古老的犹太民谣Tumbalaika(咚巴莱卡,类似猜谜歌),Nana将这首歌改为英文版加以演绎,传遍世界。 “回首往事,我泪流满脸;爱已成歌,我吟咏不绝。我昔日的梦想已经实现,我的明天将溶入你的世界。生命之树,会步入金秋;爱情之花,让春天永驻。在你的怀抱里,我敞开心扉;在你的怀抱里,我至死不悔。一遍又一遍,我呼唤你的名字……。” 这首美国乡村音乐,描述了犹太民族的辛酸悲哀与执着追求。Nana Mouskouri,被誉为 "希腊国宝""雅典的白玫瑰"。她以逾2亿张的销售成为全球最畅销女艺人。经典老歌[一遍又一遍] 歌词对照I never dare to reach for the moon我从不敢想能一步登天 I never tought I'd know heaven so soon 我从未想过天堂在眼前 I couldn't hope to say how I feel 我无法说出心底的感觉 The joy in my heart no words can reveal
我默默品味心中的甘甜
Now just a memory the tears that I cried 回首往事,我泪流满脸 Now just a memory the sighs that I sighed 爱已成歌,我吟咏不绝 Dreams that I cherished all have come true 我昔日的梦想已经实现 All my tomorrows I give to you
的明天将溶入你的世界
Life's summer leaves may turn into gold 生命之树,会步入金秋 The love that we share will never grow old 爱情之花,让春天永驻 Here in your arms no words far away 在你的怀抱里,我敞开心扉 Her in your arms forever I'll stay
在你的怀抱里,我至死不悔
Over and over I whisper your name 一遍又一遍,我呼唤你的名字 Over and over I kiss you again一遍又一遍,我亲吻着你的脸 I see the light of love in your eyes 从你的眼中,我看见爱的光芒 Love is forever, no more good-byes 你我相伴,直到地老天荒 往期音乐推荐: